Поетесата Гергина Дворецка твърди, че текстът на един от първите хитове на Тони Димитрова от дебютния й албум „Ах, морето“ – „Понякога“ – е бил преписан от заместник-председателя на Общинския съвет в Стрелча Мария Илиева. По думите на Дворецка стихотворението, по което е създадена песента, е нейно и датира от 1976 година.
Това разкри самата Гергина Дворецка, която е авторка на оригиналния текст.

„Преди няколко дни във фейсбук за премиерата на стихосбирката „Губя се в спомени, намирам се в тишина“ от Мария Илиева (редактор Боян Ангелов, издание на „Български писател“), прочетох като илюстрация за творчеството на авторката едно стихотворение, което беше буквален преразказ на моето „Понякога е обич да си тръгнеш“, сподели Дворецка.
Дворецка припомня, че е написала стихотворението през 1976 година и то е публикувано в литературния печат под моминската й фамилия Иванова.
Две години по-късно тя издава стихосбирка със заглавие „Понякога е обич“, а оттогава творбата се възприема като нейна поетична визитна картичка, пише "Телеграф".

Стихотворението е включено и в няколко други книги – „Човекът, когото си чакал“ от 1990 година, издание на „Хр. Г. Данов“, „Сняг и нежност“ от 2007 година, издателство Ателие АБ, и „Лирични сезони“ от 2024 година, издание на фондация „Европа и светът“.
„През 1996 г. по това стихотворение композиторът Стефан Маринов направи песента „Понякога“, която певицата с магичен глас Тони Димитрова и досега се случва да изпълнява на големите си концерти, а най-новият й видеоклип е буквално отпреди дни“, добави Дворецка.
С тези факти Дворецка се опитала да привлече вниманието на председателя на Съюза на българските писатели Боян Ангелов, но той засега запазва мълчание по случая.
„Ако Гергина Дворецка има претенции, да ги предяви по съдебен ред към Мария Илиева“, заяви пресекретарят на СБП Анжела Димчева.
„Мария Илиева няма никакви основания да се представя за авторка на творбата само защото не е преписала оригинала дословно, а е вложила някоя и друга дума от себе си, като реално го е осакатила“, ожали се още Гергина. И споделя, че може да посочи и конкретния повод, поради който е написала стиховете през есента на 1976 година, и се пита дали колежката й може да обясни как й е хрумнало „нейното“.
„Една нашумяла стихоплетчица беше окрала и мен, и Камелия Кондова, обяснявайки, че изобщо никога не е чувала имената ни.
Досега единствено Валери Станков успя да осъди Рита Генадиева за свое стихотворение в нейна книга. Имаме ЗЗАПСП, ама кой да се занимава, на плагиатството, което е престъпление, обикновено се маха с ръка в смисъл какво пък толкова, някакви стихчета, има по-важни неща в този живот.
Ние тук се възмущаваме и с право, защото това е нашият труд, но, честно казано, керванът на кражбите си върви ли, върви. Защото само бездарникът краде чужди думи“, коментира кралицата на любовната поезия Маргарита Петкова./show.blitz.bg